Ogólne warunki handlowe

Status: 28.12.2024

1. zakres zastosowania
1.1 Niniejsze Ogólne Warunki Handlowe (zwane dalej "OWH") firmy Betterwood GmbH (zwanej dalej "Sprzedawcą") mają zastosowanie do wszystkich umów zawieranych między konsumentem lub przedsiębiorcą (zwanym dalej "Klientem") a Sprzedawcą, dotyczących wszystkich towarów i/lub usług prezentowanych w sklepie internetowym Sprzedawcy. Niniejszym sprzeciwia się się włączeniu własnych warunków Klienta, chyba że uzgodniono inaczej.
1.2. Niniejsze OWH stosuje się odpowiednio do zakupu bonów, chyba że wyraźnie uzgodniono inaczej.
1.3. Konsumentem w rozumieniu niniejszych OWH jest każda osoba fizyczna, która dokonuje czynności prawnej w celu, który nie może być przypisany przede wszystkim jej działalności handlowej lub niezależnej działalności zawodowej. Przedsiębiorcą w rozumieniu niniejszych OWH jest osoba fizyczna, prawna lub spółka osobowa posiadająca zdolność prawną, która przy zawieraniu czynności prawnej działa w ramach wykonywania swojej działalności gospodarczej lub niezależnej działalności zawodowej.

2. zawarcie umowy
2.1. opisy produktów zawarte w sklepie internetowym sprzedawcy nie stanowią wiążących ofert ze strony sprzedawcy, ale służą do złożenia wiążącej oferty przez klienta.
2.2. Klient może złożyć ofertę za pośrednictwem formularza zamówienia online zintegrowanego ze sklepem internetowym sprzedawcy. Po umieszczeniu wybranych towarów i/lub usług w wirtualnym koszyku i przejściu przez elektroniczny proces składania zamówienia, klient składa prawnie wiążącą ofertę umowną w odniesieniu do towarów i/lub usług znajdujących się w koszyku, klikając przycisk kończący proces składania zamówienia. Ponadto klient może również złożyć ofertę sprzedawcy telefonicznie, faksem, pocztą elektroniczną lub pocztą.
2.3 Sprzedawca może przyjąć ofertę klienta w ciągu pięciu dni,
- wysyłając klientowi pisemne potwierdzenie zamówienia lub potwierdzenie zamówienia w formie tekstowej (faksem lub pocztą elektroniczną), przy czym decydujące znaczenie ma otrzymanie potwierdzenia zamówienia przez klienta, lub
- dostarczając klientowi zamówione towary, przy czym decydujące znaczenie ma otrzymanie towarów przez klienta, lub
- żądając zapłaty od klienta po złożeniu zamówienia.
Jeśli istnieje kilka z wyżej wymienionych alternatyw, umowa zostaje zawarta w momencie, w którym jedna z wyżej wymienionych alternatyw wystąpi jako pierwsza. Jeśli sprzedawca nie przyjmie oferty klienta w wyżej wymienionym terminie, uznaje się to za odrzucenie oferty, w wyniku czego klient nie jest już związany swoim oświadczeniem woli.
2.4. Okres na przyjęcie oferty rozpoczyna się następnego dnia po wysłaniu oferty przez klienta i kończy się z końcem piątego dnia po wysłaniu oferty.
2.5. Gdy oferta jest składana za pośrednictwem formularza zamówienia online sprzedawcy, tekst umowy jest zapisywany przez sprzedawcę i wysyłany do klienta w formie tekstowej (np. e-mail, faks lub list) po wysłaniu zamówienia, wraz z niniejszymi Ogólnymi warunkami handlowymi. Ponadto tekst umowy jest archiwizowany na stronie internetowej sprzedawcy i klient może uzyskać do niego bezpłatny dostęp za pośrednictwem swojego chronionego hasłem konta klienta, wprowadzając odpowiednie dane logowania, pod warunkiem, że klient utworzył konto klienta w sklepie internetowym sprzedawcy przed wysłaniem zamówienia.
2.6. Przed wiążącym złożeniem zamówienia za pośrednictwem internetowego formularza zamówienia sprzedawcy, klient może na bieżąco korygować swoje wpisy za pomocą zwykłych funkcji klawiatury i myszy. Ponadto wszystkie wpisy są ponownie wyświetlane w oknie potwierdzenia przed wiążącym złożeniem zamówienia i można je tam również poprawić za pomocą zwykłych funkcji klawiatury i myszy.
2.7. Do zawarcia umowy dostępny jest tylko język niemiecki.
2.8. Zamówienia są zazwyczaj przetwarzane i nawiązywany jest kontakt za pośrednictwem poczty elektronicznej i automatycznego przetwarzania zamówień. Klient musi upewnić się, że adres e-mail podany przez niego w celu realizacji zamówienia jest prawidłowy, tak aby wiadomości e-mail wysyłane przez sprzedawcę mogły być odbierane pod tym adresem. W szczególności, korzystając z filtrów SPAM, klient musi upewnić się, że wszystkie wiadomości e-mail wysyłane przez sprzedawcę lub osoby trzecie, którym sprzedawca zlecił przetworzenie zamówienia, mogą zostać dostarczone.

3. prawo do odstąpienia od umowy
3.1 Konsumentom zasadniczo przysługuje prawo do odstąpienia od umowy.
3.2 Więcej informacji na temat prawa do odstąpienia od umowy można znaleźć w polityce odstąpienia od umowy sprzedawcy.
3.3. Prawo do odstąpienia od umowy nie ma zastosowania do konsumentów, którzy nie należą do państwa członkowskiego Unii Europejskiej w momencie zawarcia umowy i których jedyne miejsce zamieszkania i adres dostawy znajdują się poza Unią Europejską w momencie zawarcia umowy.

4. ceny i warunki płatności
4.1. O ile nie określono inaczej w opisie produktu sprzedawcy, podane ceny są cenami całkowitymi, które zawierają ustawowy podatek VAT. Wszelkie dodatkowe koszty dostawy i wysyłki, które mogą zostać poniesione, są podane oddzielnie w opisie danego produktu.
4.2 Ceny podstawowe są obliczane zgodnie ze standardowymi jednostkami rynkowymi. Cena za metr kwadratowy parkietu jest obliczana na podstawie warstwy użytkowej widocznej po montażu. Cena za metr kwadratowy desek tarasowych jest obliczana z uwzględnieniem profesjonalnej i zalecanej szerokości fugi.
4.3. W przypadku dostaw do krajów spoza Unii Europejskiej w indywidualnych przypadkach mogą zostać poniesione dodatkowe koszty, za które sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności i które ponosi klient. Obejmują one na przykład koszty transferu pieniędzy przez instytucje kredytowe (np. opłaty za przelew, opłaty za kurs wymiany) lub cła importowe lub podatki (np. cła). Takie koszty mogą być również poniesione w związku z transferem środków, jeśli dostawa nie jest realizowana do kraju spoza Unii Europejskiej, ale klient dokonuje płatności z kraju spoza Unii Europejskiej.
4.4. klient ma do dyspozycji różne opcje płatności, które są wskazane w sklepie internetowym sprzedawcy.
4.5. jeśli uzgodniono przedpłatę, płatność jest wymagalna natychmiast po zawarciu umowy.
4..6. jeśli płatność jest dokonywana przy użyciu metody płatności oferowanej przez PayPal, płatność jest przetwarzana za pośrednictwem dostawcy usług płatniczych PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (zwanego dalej "PayPal"), z zastrzeżeniem Warunków korzystania z usługi PayPal, dostępnych pod adresem https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full lub - jeśli klient nie ma konta PayPal - z zastrzeżeniem warunków płatności bez konta PayPal, dostępnych pod adresem https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full.
4.7 W przypadku wyboru metody płatności zakup na konto za pośrednictwem BillSAFE, cena zakupu jest należna po dostarczeniu towarów i wystawieniu faktury. W takim przypadku cena zakupu musi zostać zapłacona w ciągu 14 (czternastu) dni od otrzymania faktury bez potrąceń na rzecz PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, 2449 Luxembourg (dalej "PayPal") jako operatora usługi płatności BillSAFE. Metoda płatności zakup na konto wymaga pomyślnego sprawdzenia zdolności kredytowej przez PayPal. Jeśli klient jest upoważniony do korzystania z metody płatności zakup na konto po sprawdzeniu zdolności kredytowej, płatność jest przetwarzana we współpracy z PayPal, któremu dostawca przypisuje swoje roszczenie o płatność. W takim przypadku klient może dokonać płatności na rzecz PayPal wyłącznie ze skutkiem umorzenia długu. Nawet jeśli wybrano metodę płatności zakup na konto za pośrednictwem BillSAFE, dostawca pozostaje odpowiedzialny za ogólne zapytania klientów, np. dotyczące towarów, czasu dostawy, wysyłki, zwrotów, reklamacji, powiadomień o anulowaniu i zwrotów lub not kredytowych. We wszystkich innych kwestiach zastosowanie mają Ogólne Warunki BillSAFE, do których klient ma dostęp i które musi potwierdzić podczas procesu składania zamówienia. Sprzedawca zastrzega sobie prawo do oferowania metody płatności zakup na konto tylko do określonej wielkości zamówienia i do odrzucenia tej metody płatności, jeśli określona wielkość zamówienia zostanie przekroczona. W takim przypadku sprzedawca poinformuje klienta o odpowiednim ograniczeniu płatności w informacjach o płatności w sklepie internetowym.

5. warunki dostawy i wysyłki
5.1 Dostawa towarów odbywa się poprzez wysyłkę na adres dostawy wskazany przez klienta, chyba że uzgodniono inaczej.
5.2. Towary dostarczane przez spedytora są zasadniczo dostarczane "bezpłatnie przy krawężniku", tj. do publicznego krawężnika znajdującego się najbliżej adresu dostawy, chyba że określono inaczej w informacjach o wysyłce w sklepie internetowym sprzedawcy i o ile nie uzgodniono inaczej. Jeśli dłuższe deski tarasowe są wysyłane przez spedytora, rozładunek jest przeprowadzany przez odbiorcę.
5.3. Jeśli firma transportowa zwróci wysłane towary do sprzedawcy, ponieważ dostawa do klienta nie była możliwa, klient ponosi koszty nieudanej wysyłki. Nie ma to zastosowania, jeśli klient skutecznie skorzysta z prawa do odstąpienia od umowy, jeśli nie ponosi odpowiedzialności za okoliczności, które doprowadziły do niemożności dostawy lub jeśli był tymczasowo pozbawiony możliwości przyjęcia oferowanej usługi, chyba że sprzedawca powiadomił go o usłudze z odpowiednim wyprzedzeniem.
5.4. Jeśli klient działa jako przedsiębiorca, ryzyko przypadkowej utraty i przypadkowego pogorszenia jakości sprzedanych towarów przechodzi na klienta z chwilą dostarczenia towarów przez sprzedawcę spedytorowi, przewoźnikowi lub innej osobie lub organizacji wyznaczonej do realizacji wysyłki. Jeżeli klient działa jako konsument, ryzyko przypadkowej utraty i przypadkowego pogorszenia jakości sprzedanych towarów przechodzi dopiero z chwilą wydania towarów klientowi lub osobie upoważnionej do ich odbioru. Niezależnie od powyższego, ryzyko przypadkowej utraty i przypadkowego pogorszenia jakości sprzedanych towarów przechodzi na klienta, nawet w przypadku konsumentów, z chwilą wydania towarów przez sprzedawcę spedytorowi, przewoźnikowi lub osobie lub instytucji w inny sposób wyznaczonej do dokonania wysyłki, jeżeli klient zlecił spedytorowi, przewoźnikowi lub osobie lub instytucji w inny sposób wyznaczonej do dokonania wysyłki, a sprzedawca nie wskazał wcześniej tej osoby lub instytucji klientowi.
5.5. Sprzedawca zastrzega sobie prawo do odstąpienia od umowy w przypadku nieprawidłowej lub niewłaściwej dostawy własnej. Ma to zastosowanie wyłącznie w przypadku, gdy sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za niedostarczenie towaru, a sprzedawca zawarł z dostawcą określoną transakcję obejmującą dostawę z należytą starannością. Sprzedający dołoży wszelkich uzasadnionych starań w celu pozyskania towarów. W przypadku niedostępności lub tylko częściowej dostępności towarów, klient zostanie o tym niezwłocznie poinformowany, a wynagrodzenie zostanie niezwłocznie zwrócone.
5.6. W przypadku odbioru własnego sprzedawca najpierw informuje klienta pocztą elektroniczną, że zamówione przez niego towary są gotowe do odbioru. Po otrzymaniu tej wiadomości e-mail klient może odebrać towar z siedziby sprzedawcy po uzgodnieniu ze sprzedawcą. W takim przypadku nie zostaną naliczone żadne koszty wysyłki.
5.7. Vouchery są wysyłane do klienta pocztą elektroniczną.

6. zastrzeżenie własności
6.1. w stosunku do konsumentów sprzedawca zachowuje prawo własności do dostarczonych towarów do momentu całkowitej zapłaty należnej ceny zakupu.
6.2. w stosunku do przedsiębiorców sprzedawca zachowuje prawo własności do dostarczonych towarów do momentu całkowitego zaspokojenia wszystkich roszczeń wynikających z trwających stosunków handlowych.
6.3. Jeśli klient działa jako przedsiębiorca, jest uprawniony do odsprzedaży zastrzeżonych towarów w ramach zwykłej działalności gospodarczej. Klient z góry przenosi na sprzedawcę wszelkie wynikające z tego roszczenia wobec osób trzecich w wysokości odpowiedniej wartości faktury (w tym podatku VAT). Niniejsza cesja ma zastosowanie niezależnie od tego, czy towar zastrzeżony został odsprzedany bez przetworzenia czy po przetworzeniu. Klient pozostaje upoważniony do dochodzenia roszczeń nawet po cesji. Upoważnienie sprzedawcy do samodzielnego dochodzenia roszczeń pozostaje nienaruszone. Sprzedawca nie będzie jednak dochodził roszczeń, dopóki klient będzie wywiązywał się ze swoich zobowiązań płatniczych wobec sprzedawcy, nie będzie zalegał z płatnościami i nie zostanie złożony wniosek o wszczęcie postępowania upadłościowego.

7. odpowiedzialność za wady (rękojmia)
Jeżeli zakupiona rzecz jest wadliwa, zastosowanie mają przepisy o ustawowej odpowiedzialności za wady. W drodze odstępstwa od tego obowiązują następujące zasady:
7.1 Dla przedsiębiorców
Jeżeli nieistotna wada nie uzasadnia żadnych roszczeń z tytułu wad, sprzedawca ma wybór co do rodzaju późniejszego spełnienia świadczenia. Jeżeli okres przedawnienia dla wad nowych towarów wynosi jeden rok od przeniesienia ryzyka, prawa i roszczenia z tytułu wad towarów używanych są zasadniczo wyłączone, okres przedawnienia nie rozpoczyna się ponownie, jeżeli dostawa zastępcza jest dokonywana w ramach odpowiedzialności za wady.
7.2 W przypadku konsumentów okres przedawnienia roszczeń z tytułu wad towarów używanych wynosi jeden rok od dostawy towarów do klienta, z zastrzeżeniem poniższego punktu.
7.3. Powyższe ograniczenia odpowiedzialności i skrócenie okresu przedawnienia nie mają zastosowania do przedmiotów, które nie były używane w budynku zgodnie z ich normalnym przeznaczeniem i spowodowały jego wadliwość za szkody wynikające z uszczerbku na życiu, ciele lub zdrowiu, które opierają się na umyślnym lub niedbałym naruszeniu obowiązków przez sprzedawcę lub umyślnym lub niedbałym naruszeniu obowiązków przez przedstawiciela prawnego lub zastępcę sprzedawcy za inne szkody, które opierają się na umyślnym lub rażąco niedbałym naruszeniu obowiązków przez sprzedawcę lub umyślnym lub rażąco niedbałym naruszeniu obowiązków przez przedstawiciela prawnego lub zastępcę użytkownika, a także w przypadku, gdy sprzedawca podstępnie zataił wadę
7.4. Ponadto w przypadku przedsiębiorców ustawowe terminy przedawnienia prawa do regresu zgodnie z § 478 BGB pozostają nienaruszone.
7.5. Jeśli klient działa jako kupiec w rozumieniu § 1 HGB (niemieckiego kodeksu handlowego), podlega handlowemu obowiązkowi kontroli i zawiadomienia o wadach zgodnie z § 377 HGB. Jeśli klient nie wypełni obowiązków powiadomienia określonych w tym dokumencie, towary zostaną uznane za zatwierdzone.
7.6. Jeśli klient działa jako konsument, jest on proszony o złożenie skargi do dostawcy na dostarczone towary z oczywistymi uszkodzeniami transportowymi i poinformowanie o tym sprzedawcy. Jeśli klient tego nie uczyni, nie będzie to miało wpływu na jego ustawowe lub umowne roszczenia z tytułu wad.

8. odpowiedzialność
Sprzedawca ponosi odpowiedzialność wobec Klienta za wszelkie umowne, quasi-umowne i ustawowe, w tym deliktowe, roszczenia odszkodowawcze i zwrot kosztów w następujący sposób:
8.1. Sprzedawca ponosi odpowiedzialność bez ograniczeń z jakiegokolwiek powodu prawnego w przypadku umyślnego lub rażącego niedbalstwa w przypadku umyślnego lub niedbałego uszczerbku na życiu, ciele lub zdrowiu
na podstawie przyrzeczenia gwarancyjnego, chyba że inaczej uregulowano w tym zakresie ze względu na obowiązkową odpowiedzialność, taką jak zgodnie z ustawą o odpowiedzialności za produkt
8.2. Jeśli Sprzedający w wyniku zaniedbania naruszy istotne zobowiązanie umowne, odpowiedzialność będzie ograniczona do przewidywalnej szkody typowej dla umowy, chyba że zgodnie z powyższą klauzulą zastosowanie ma nieograniczona odpowiedzialność. Istotne zobowiązania umowne to zobowiązania, które umowa nakłada na sprzedawcę zgodnie z jej treścią w celu osiągnięcia celu umowy, których wypełnienie umożliwia przede wszystkim prawidłowe wykonanie umowy i na których przestrzeganiu klient może regularnie polegać.
8.3. W przeciwnym razie odpowiedzialność sprzedawcy jest wykluczona.
8.4. Powyższe postanowienia dotyczące odpowiedzialności mają również zastosowanie w odniesieniu do odpowiedzialności Sprzedającego za jego zastępców i przedstawicieli prawnych.

9. realizacja bonów promocyjnych
9.1. bony, które są wydawane bezpłatnie przez sprzedawcę w ramach promocji o określonym okresie ważności i które nie mogą być zakupione przez klienta (zwane dalej "bonami promocyjnymi"), mogą być realizowane wyłącznie w sklepie internetowym sprzedawcy i tylko w określonym okresie.
9.2. poszczególne produkty mogą zostać wyłączone z promocji bonowej, jeśli odpowiednie ograniczenie wynika z treści bonu promocyjnego.
9.3. Kupony promocyjne można zrealizować wyłącznie przed zakończeniem procesu składania zamówienia. Późniejsza kompensata nie jest możliwa.
9.4. W ramach jednego zamówienia można zrealizować tylko jeden kupon promocyjny.
9.5. Wartość towarów musi być co najmniej równa kwocie kuponu promocyjnego. Wszelkie pozostałe środki nie zostaną zwrócone przez sprzedawcę.
9.6. Jeśli wartość bonu promocyjnego nie jest wystarczająca do pokrycia zamówienia, można wybrać jedną z innych metod płatności oferowanych przez sprzedawcę w celu uregulowania różnicy.
9.7. saldo kredytowe bonu promocyjnego nie jest wypłacane w gotówce ani nie jest oprocentowane.
9.8. bon promocyjny nie zostanie zwrócony, jeśli klient zwróci towary opłacone w całości lub w części bonem promocyjnym w ramach ustawowego prawa do odstąpienia od umowy.
9.9. Kupon promocyjny jest zbywalny. Sprzedawca może dokonać płatności ze skutkiem zwalniającym na rzecz odpowiedniego posiadacza, który zrealizuje kupon promocyjny w sklepie internetowym sprzedawcy. Nie ma to zastosowania, jeśli sprzedawca wie lub w wyniku rażącego zaniedbania nie wie o braku upoważnienia, niezdolności do czynności prawnych lub braku uprawnień do reprezentacji odpowiedniego posiadacza.

10. prawo właściwe
10.1. Prawo Republiki Federalnej Niemiec ma zastosowanie do wszystkich stosunków prawnych między stronami, z wyłączeniem przepisów dotyczących międzynarodowego zakupu towarów ruchomych. W przypadku konsumentów ten wybór prawa ma zastosowanie tylko w takim zakresie, w jakim przyznana ochrona nie jest cofnięta przez bezwzględnie obowiązujące przepisy prawa państwa, w którym konsument ma miejsce zwykłego pobytu.
10.2. Ponadto ten wybór prawa w odniesieniu do ustawowego prawa do odstąpienia od umowy nie ma zastosowania do konsumentów, którzy nie należą do państwa członkowskiego Unii Europejskiej w momencie zawarcia umowy i których jedyne miejsce zamieszkania i adres dostawy znajdują się poza Unią Europejską w momencie zawarcia umowy.

11. Miejsce jurysdykcji
Jeśli klient działa jako kupiec, osoba prawna prawa publicznego lub specjalny fundusz prawa publicznego z siedzibą na terytorium Republiki Federalnej Niemiec, wyłącznym miejscem jurysdykcji dla wszystkich sporów wynikających z niniejszej umowy jest siedziba sprzedawcy. Jeśli klient ma miejsce zamieszkania poza terytorium Republiki Federalnej Niemiec, wyłącznym miejscem jurysdykcji dla wszystkich sporów wynikających z niniejszej umowy jest miejsce prowadzenia działalności przez sprzedającego, jeśli umowę lub roszczenia wynikające z umowy można przypisać działalności zawodowej lub handlowej klienta. W powyższych przypadkach sprzedawca jest jednak w każdym przypadku uprawniony do odwołania się do sądu w miejscu prowadzenia działalności przez klienta.

12. informacje na temat internetowego rozstrzygania sporów
12.1. Komisja Europejska udostępnia platformę internetowego rozstrzygania sporów pod następującym adresem: http://ec.europa.eu/consumers/odr. Platforma ta służy jako punkt kontaktowy do pozasądowego rozstrzygania sporów wynikających z internetowych umów kupna lub umów o świadczenie usług, w które zaangażowany jest konsument.
12.2. Sprzedawca nie jest zobowiązany ani nie chce uczestniczyć w procedurze rozstrzygania sporów przed komisją arbitrażową konsumentów.

Informacje o kliencie
Informacje o tożsamości sprzedawcy
Betterwood GmbH
Partnerzy zarządzający: Catherine Körting, Philip Jaeger
Rathenower Straße 30
D-10559 Berlin

Telefon: +49 (0)30 921 060 840
E-mail: info@betterwood.de
Rejestr Handlowy Berlin-Charlottenburg HRB 126186 B
Numer VAT: DE272236901